La FAQ de la liste debian-user-french@lists.debian.org
Collectif
«Les éditeurs de logiciels cherchent à diviser et à conquérir les
utilisateurs, en interdisant à chacun de partager avec les autres. Je
refuse de rompre la solidarité avec les autres utilisateurs de cette
manière.
Je ne peux pas, en mon âme et conscience, signer un accord de
non-divulgation ou une licence de logiciels. Pendant des années, j'ai
oeuvré au sein du Laboratoire d'Intelligence Artificielle du MIT pour
résister à ces tendances, mais finalement, ils sont allés trop loin:
je ne pouvais pas rester dans une institution où de telles choses
avaient lieu contre ma volonté.
Pour pouvoir continuer à utiliser les ordinateurs en accord
avec ma conscience, j'ai décidé de rassembler un ensemble suffisant de
logiciels libres, pour pouvoir me débrouiller sans logiciels non
libres. J'ai démissionné du laboratoire d'Intelligence Artificielle
pour que le MIT ne puisse invoquer toutes les excuses légales pour
m'empêcher de distribuer GNU librement.»
Il est permis de produire et distribuer des copies conformes de ce
document à condition que la présente notice de copyright et la
présente notice de permission soient préservées sur toutes les
copies.
Il est permis de copier et distribuer des versions modifiées de ce
document selon les conditions d'une copie conforme, à condition que le
travail dérivé résultant soit entièrement distribué selon les termes
d'une notice de permission identique à celle-ci.
Partie I
Debian : Le système de paquets
Partie II
Debian : Le système de base
Partie III
Environnement utilisateur Debian
Partie IV
Administration et sécurité
Ce document a été traduit de LATEX par
HEVEA et HACHA.